Springe direkt zu Inhalt

CeMoG-Newsletter #26: Still

19.12.2022

Editorial: Still

Weihnachtsschiff

Liebe Freund*innen des CeMoG,
kurz vor Weihnachten und dem Ende dieses Jahres möchten wir Ihnen stille Tage wünschen, ohne Lärm, Stress oder gar Ärger; in Stille mögen Sie lesen (bei der Gelegenheit möchten wir auf zwei Rezensionen über Kotzias' Jaguar und Zouraris' Gastmahl eines Gelehrten hinweisen), nachdenken, bei sich sein; still mögen die Feinde unserer freiheitlichen Demokratie werden, stiller und besonnener die Debatten. Passend dazu möchten wir derjenigen gedenken, die in diesem Jahr von uns gegangen sind. Einiges in dieser Ausgabe ist ihnen gewidmet; passend dazu auch das Weihnachtsschiffchen, eine griechische Alternative zum Tannenbaum.
Wir wünschen Ihnen frohe Feiertage und ein gesundes und fröhliches 2023.
Ihr CeMoG

Το Κέντρο Νέου Ελληνισμού του Ελεύθερου Πανεπιστημίου του Βερολίνου εύχεται σε όλες και όλους καλές, γαλήνιες γιορτές!

Lesen Sie weiter

#Lesestoff

Nollas, Schiffbrüchige

Die alte Dame bestellte einen Klempner, um einen Boiler reparieren zu lassen, doch die Arbeit war zu einfach, vielleicht nur ein Vorwand. Nun bietet sie ihm an, etwas von ihren Weihnachtsplätzchen zu nehmen und mit ihr am Weihnachtsbaum Karten zu spielen. Und er macht mit.
Dimitris Nollas, dem das CeMoG im vergangenen Oktober einen Workshop widmete, ist ein Meister der knappen Form, Randfiguren sind seine Protagonisten. Wie in dieser kurzen Weihnachtsgeschichte, die mit dem Versprechen einer endlosen Erzählung endet, nur dass hier die Scheherazade ein Migrant ist und der König eine alte Dame.
Die Erzählung Verlorene Spiele, übersetzt von Hans Eideneier, wurde im Band Schiffbrüchige und andere Erzählungen durch die Edition Romiosini veröffentlicht.

Το χριστουγεννιάτικο διήγημα του Δημήτρη Νόλλα Τα καμένα χαρτιά συμπεριλαμβάνεται στον τόμο Schiffbrüchige und andere Erzählungen της Edition Romiosini.

Lesen Sie weiter

#Vorschau

Internationaler Tag der griechischen Sprache

Veranstaltungen:

:: 26.01.2023, 18.00-20.30 Uhr, Humboldt-Universität zu Berlin: "Die orthodoxen Kirchen in Südosteuropa heute" Podiumsdiskussion

:: 09.02.2023, 18.30-20.00 Uhr, Freie Universität Berlin: „Griechisch als Herkunftssprache in Deutschland“ Vortrag

:: 09.-10.02.2023, Freie Universität Berlin: 16. Tagung der Arbeitsgemeinschaft für Neogräzistik in Deutschland


Publikationen:

:: Angela Gioti, Η κριτική στον αστερισμό του "γερμανισμού". Φιλόλογοι, ποητές και στοχαστές στον ιόνιο χώρο. Edition Romiosini/Fachliteratur, voraussichtlich Januar 2023

:: Galateia Kazantzaki, Die sieche Stadt. Romanze. Aus dem Griechischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Dennis Püllmann. Edition Romiosini/Belletristik, voraussichtlich Februar 2023

:: Marco Hillemann, Die griechische Rezeption Friedrich Schillers im 19. Jahrhundert
Edition Romiosini/Fachliteratur, voraussichtlich Mai 2023


Lesen Sie weiter

#Rückschau

Villa Patrick Leigh Fermor

:: 14.-16.10.2022, Villa Patrick Leigh Fermors in Kardamyli: Hommage à Dimitris Nollas. Workshop (in griechischer Sprache)

:: 19.-23.10.2022, Frankfurter Buchmesse: Die Edition Romiosini auf der Frankfurter Buchmesse 2022

:: 22.10.2022, 19.00-21.30 Uhr, Buchhandlung Weltenleser, Frankfurt/M.: "Das Theater-Projekt". Buchpräsentation, Lesung und Diskussion mit Eleni Varopoulou, Platon Mavromoustakos und Kostas Kosmas

:: Panagiotis Arvanitis, Το άγχος της επιβίβασης. Υπαρξισμός και λογοτεχνική στράτευση στον μεταπολεμικό λόγο για την ποίηση (1945-1967) Edition Romiosini 2022, 642 S., ISBN 978-3-946142-91-1

:: Hans Eideneier, Las Aristoteles Bücher? Edition Romiosini 2022, 308 S., ISBN 978-3-946142-84-3

:: Michail Leivadiotis, Hybridity, Identity and Micro-cosmopolitanism in the Ionian 19th century Edition Romiosini 2022, 184 S., ISBN 978-3-946142-92-8


Lesen Sie weiter

#Lesenswert

Hans-Thies Lehmann

Nachruf auf Hans-Thies Lehmann

Der Theaterwissenschaftler, Germanist und Komparatist Hans-Thies Lehmann war vor allem als Theoretiker des postdramatischen Theaters bekannt. Er verstarb im vergangenen Sommer in Athen. Seine Lebenspartnerin, die Theaterwissenschaftlerin, Autorin und Übersetzerin Eleni Varopoulou, hat zum Abschied einen persönlichen Text zum Menschen Lehmann und seiner interkulturellen Beziehung zu ihr und ihrem Land für uns verfasst. Die deutsche Übersetzung stammt von Natascha Siouzouli, Eleni Varopoulou verfasste den Text auf griechisch.

H Ελένη Βαροπούλου έγραψε ένα αποχαιρετιστήριο κείμενο για τον θεατρολόγο και σύντροφό της στη ζωή Χανς-Τις Λέμαν, που έφυγε από τη ζωή το περασμένο καλοκαίρι στην Αθήνα.

Lesen Sie weiter

#Wissenswert

Eleni Torossi

Gedenken an Eleni Torossi und Peter Mackridge

Es ist geboten, am Ende eines Jahres der Menschen zu gedenken, die von uns gegangen sind. Die Journalistin und Autorin Eleni Torossi und der Neogräzist Peter Mackridge waren zwei Menschen, die die griechische Wissenschaft und Kultur geprägt aber auch menschlich viele von uns für Jahrzehnte begleitet haben. Wir bieten Ihnen zwei Texte von ihnen an: Torossis Interview mit Alki Zei über ihren Roman Die Verlobte des Achilles sowie einen Essay von Peter Mackridge über die Einflüsse des Englischen auf die neugriechische Sprache.

Το 2022 έφυγαν από κοντά μας δύο ακόμη αγαπημένοι φίλοι και συνάδελφοι: Η Ελένη Τορόση και ο Πίτερ Μάκριτζ. Εις μνήμην τους προτείνουμε δύο κείμενά τους.

Lesen Sie weiter

#Netzlese

Hans und Niki Eideneier

Dido-Sotiriou-Preis an Hans Eideneier

Der Neogräzist und Übersetzer Hans Eideneier ist für das CeMoG und die Edition Romiosini als Übersetzer und Autor ein bewährter Partner, aber auch ein treuer Freund; für sein langjähriges und vielfältiges Lebenswerk wurde Hans vor wenigen Tagen in Athen mit dem Dido-Sotiriou-Preis durch die Gesellschaft Griechischer Autor*innen geehrt. Wir möchten Ihnen einen Teil der Veranstaltung präsentieren, die durch ein Grußwort der Präsidentin der Republik Griechenland eingeleitet wurde. Hier können Sie das Grußwort des ehemaligen Vorsitzenden der Gesellschaft, Alexis Ziras, sowie die Dankesrede von Hans Eideneier sehen.

Ο φιλόλογος, μεταφραστής και φίλος Hans Eideneier τιμήθηκε με το Βραβείο Διδώ Σωτηρίου από την Εταιρεία Ελλήνων Συγγραφέων.


Lesen Sie weiter

:: Mediathek — Ausgewählte Beiträge zu unseren Veranstaltungen
:: Online-Bibliothek — Bücher der Edition Romiosini
:: Pressemitteilungen — Aktuelle Meldungen vom Centrum Modernes Griechenland
:: Pressespiegel — Medienberichte über das CeMoG

CeMoG bei Facebook CeMoG bei Google+ CeMoG bei Twitter CeMoG bei YouTube Edition Romiosini bei Academia.edu


Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie Ihre E-Mail-Adresse auf unserer Website www.cemog.fu-berlin.de in den Newsletterverteiler eingetragen haben. Falls Sie unseren Newsletter nicht länger beziehen möchten, nutzen Sie bitte folgenden Link, um sich abzumelden.